Glenn Reynolds writes:
CORRECTION: (Just when I'm pointing out mistakes!) I've corrected the spelling of Marin's name.
IT MAY NOT HAVE BEEN ACCURATE, but it was smart! Allison Glock's New York Times piece on Knoxville contained this introduction: "KNOXVILLE is often called 'the couch' by the people who live there. It’s a place too unassuming to shout about but too comfortable to leave." That's a nice intro, but nobody in Knoxville can remember ever hearing it called "the couch." But thanks to that bit, Glock's story is the most-blogged item in the Times at the moment. My advice to travel writers -- always open your point with a minor error that's sure to get under local bloggers' skins, and watch your traffic and rankings soar!Oh, if only we could have been blogging back in 1992, when the New York Times published the ludicrous "Grunge: A Success Story," by Rick Marin:
LEXICON OF GRUNGE: BREAKING THE CODEOf course, Megan Jasper was just horsing around — she made the whole thing up — and the New York Times fell for it. You'd think, after all the embarrassment, they'd be really careful about reporting slang.
All subcultures speak in code; grunge is no exception. Megan Jasper, a 25-year-old sales representative at Caroline Records in Seattle, provided this lexicon of grunge speak, coming soon to a high school or mall near you:
WACK SLACKS: Old ripped jeans
FUZZ: Heavy wool sweaters
PLATS: Platform shoes
KICKERS: Heavy boots
SWINGIN' ON THE FLIPPITY-FLOP: Hanging out
BOUND-AND-HAGGED: Staying home on Friday or Saturday night
SCORE: Great
HARSH REALM: Bummer
COB NOBBLER: Loser
DISH: Desirable guy
BLOATED, BIG BAG OF BLOATATION: Drunk
LAMESTAIN: Uncool person
TOM-TOM CLUB: Uncool outsiders
ROCK ON: A happy goodbye
CORRECTION: (Just when I'm pointing out mistakes!) I've corrected the spelling of Marin's name.